2014年6月21日 星期六

雨痕 Dấu Mưa - Trung Quân




女主角介紹:

藝名為Gau Zoan,另名Hùng Thế Quỳnh Văn (雄世瓊紋),
名字挺特別的,搞得我分不清是不是本名,
不過在MV中確實挺亮眼的,特別介紹一下。

本人FB

影片與文字版本翻譯有些差別原因為:
影片配合語句,有時不按文法;
文字版為讓語句通順,斟酌修飾。

Sáng tác: Toàn Thắng
創作:全勝
Trình bày: Trung Quân
呈現:忠軍

Một cơn mưa đi qua để lại…
一陣雨離開後留下...
những ký ức anh và em
我與妳一同的回憶
Tìm em trong cơn mưa… anh thẩn thờ
我茫然地在雨中尋找著妳
Lần theo những dấu vết đánh rơi
追隨著遺留的痕跡
Tưởng như rất gần mà ngờ đâu đã rất xa
本以為近在咫尺卻是在天邊
Vụt mất theo cơn mưa ngày qua
倏然的消失在昨日的一陣雨中
Tưởng như rất lạ mà ngỡ đâu sao quá quen
本以為很陌生卻是如此熟悉
Là lúc em ngang đời ta
即是經過我生命中的妳

Chiều cuối con đường mình nhìn ngắm hoàng hôn
傍晚路的盡頭我們看著黃昏
Ẩn sâu trong tiếng tí tách rơi
深隱於滴答流逝聲
Chờ mãi nơi này… một cảm giác quá lạ thường
仍在此等待....一種異常的感覺
Cảm giác cho anh nhận ra
讓我體會出
I love you… I love you so
~~
Khoảnh khắc cho anh nhận ra
讓我認清的傾刻
I love you… I love you so
~~
Khoảnh khắc cho anh gần em.
讓我接近妳的傾刻

1 則留言:

  1. 感謝你的文章,獲益良多!
    另請問下,有那個網站可以查越南字的發音,google翻譯雖也有發音功能,但感覺有些字,聲音較模糊難辨,例如你文章裡提的ngài ,泰文的發音感覺就較清晰、清楚~
    http://zh.forvo.com/ 查發音是蠻方便的,但越文目前還不夠齊全,有些字查不到

    回覆刪除

請留下您寶貴的意見,任何幫助需求以及錯誤糾正討論。
Hãy cho tôi ý kiến trân quý của bạn và những gì có thể giúp đỡ.