點我前往
2014年1月24日 星期五
戰前歌 Nhạc tiền chiến 越南有爭議的音樂類型
「戰前歌」顧名思義是戰爭之前的音樂類群。
在1930年末,這種類型歌曲是以「流行歌曲」的方式出現在越南音樂市場上,其特性為文學造詣高,大多為抒情,歌曲旋律多趨向西方曲調,有別於越南傳統的音樂慣用曲調,所謂的「戰前」是指「越-法」的奠邊府戰役展開之前,而隨後因為情勢關係,在1946到1954時間,戰前歌類型開始融入了戰場上軍人的情懷,許多歌曲是行軍的軍人所寫下的詞後,不幸身亡,其同袍帶回歌詞,由音樂家譜曲,成了沒有作詞的一首耳熟能詳歌曲。
在1930年末,這種類型歌曲是以「流行歌曲」的方式出現在越南音樂市場上,其特性為文學造詣高,大多為抒情,歌曲旋律多趨向西方曲調,有別於越南傳統的音樂慣用曲調,所謂的「戰前」是指「越-法」的奠邊府戰役展開之前,而隨後因為情勢關係,在1946到1954時間,戰前歌類型開始融入了戰場上軍人的情懷,許多歌曲是行軍的軍人所寫下的詞後,不幸身亡,其同袍帶回歌詞,由音樂家譜曲,成了沒有作詞的一首耳熟能詳歌曲。
2014年1月19日 星期日
Xuân Này Con Không Về 今年春節我不歸
con 孩子,父母稱呼之或自稱,當作是「我」。 這是一首關於一個越戰出征的孩子與等待孩子歸來的母親, 在農曆新年時不能從部隊中回來的一首歌,不是很歡樂卻又 不是非常悲傷的一首歌,越南戰時歌總是有這種氣氛。
Con biết bây giờ mẹ chờ tin con
我知道現在媽媽您正在等我消息
khi thấy mai đào nở vàng bên nương
當看見金蓮木和桃花已開滿山丘
Năm trước con hẹn đầu xuân sẽ về
前年我約定初春會回來
Con biết bây giờ mẹ chờ tin con
我知道現在媽媽您正在等我消息
khi thấy mai đào nở vàng bên nương
當看見金蓮木和桃花已開滿山丘
Năm trước con hẹn đầu xuân sẽ về
前年我約定初春會回來
2014年1月1日 星期三
訂閱:
文章 (Atom)