新聞頁面
為紀念即將兩週年的日本地震,27日早上於河內展出 日本311地震的時事新聞相片。
|
Đông đảo khách mời và giới truyền thông
tại Hà Nội đã đến dự lễ khai mạc sáng nay. Cùng thời điểm này, tại Paris
và London cũng diễn ra một cuộc triển lãm tương tự.
|
|
Vào ngày 11/3/2011 trận động đất xảy ra
ngoài khơi đã kéo theo sóng thần với cường độ 9 độ Richter đã tàn phá
miền đông Nhật Bản. Trong ảnh là cảnh nhà máy lọc dầu bốc cháy ngùn ngụt
tại thành phố Ichihara, tỉnh Chiba. |
|
Một nạn nhân đang được lính cứu hoả giải cứu ra khỏi thị trấn đổ nát tại quận Yuriage, thành phố Natori, tỉnh Miyagi. |
|
Người phụ nữ ngồi bên vệ đường khóc nức
nở trước cảnh tan hoang do sóng thần càn quét tại huyện Yuriage, thành
phố Natori, tỉnh Miyagi. |
|
Người dân giữ ấm bằng những đốm lửa trại
tại một trung tâm cứu trợ ở một trường tiểu học, thị trấn Otsuchi, tỉnh
Iwate. Do tất cả các toà nhà chật kín người, một số người buộc phải ngủ
trong xe hơi để ngoài trời. |
|
Nhiều người kéo đến dò tìm tên người mất
tích trong danh sách được dán kín lên bờ tường của các toà cao ốc tại
thành phố Natori, tỉnh Miyagi. |
|
Đúng một tuần sau động đất, người dân tại
trại sơ tán thuộc thành phố Kamaishi, tỉnh Iwate tập trung lại và im
lặng cầu nguyện trong suốt thời gian thiên tai xảy ra. |
|
Sau khi đặt tro cốt của người bà quá cố vào mộ phần gia đình, một người đàn ông cố nuốt nước mắt để quên đi nỗi buồn. |
|
Một cô bé lớp 2 tìm thấy quyển vở yêu thích của mình trong ngôi nhà đổ nát tại thành phố Ishinomaki, tỉnh Miyagi. |
|
Cảnh sát trong trang phục bảo hộ đang tìm
kiếm thi thể người bị nạn tại Namie-machi, tỉnh Fukushima, một địa
phương bị sóng thần tàn phá nghiêm trọng. |
|
Buổi đoàn tụ đầu tiên giữa các trường học
sau trận động đất tại thành phố Kamaishi, tỉnh Iwate. Một bé gái ôm cô
bạn cười ra nước mắt. |
|
Người bị nạn đang được tàu thuyền giải cứu sau một đêm dài trên nóc toà nhà tại thành phố Iwanuma, tỉnh Miyagi. |
|
Một chiếc tàu đánh cá lớn dài khoảng 50m, rộng 10m bị sóng thần đánh dạt lên bờ. |
|
Bé gái oà khóc khi hát bài truyền thống
của trường tại buổi lễ tốt nghiệp tiểu học. Kể từ lúc đó cô bé chuyển
đến sống ở Sendai, thủ phủ tỉnh Miyagi. |
|
Hình ảnh khu đô thị Kesennuma, tỉnh Miyagi, sau khi sóng thần cuốn sạch tất cả các tàu thuyền và nhà cửa. |
|
Một chiếc du thuyền bị sóng thần đánh dạt lên bờ và 'toạ lạc' ngay trên nóc căn nhà trọ. |
|
Ba tháng sau trận động đất kinh hoàng, lễ tưởng niệm các nạn nhân đã được tổ chức dưới 600 ngọn nến lung linh. |
|
Buổi lễ đánh dấu kết thúc đợt cứu hộ của
lực lượng phòng vệ mặt đất khắc phục hậu quả sóng thần. Tại đây các
thành viên đã nhận được nhiều thư cảm ơn từ các em nhỏ tại các nhà trẻ. |
|
Các cây cột to lớn bằng rơm và tre nứa
rực cháy suốt lễ hội Taimatsu Akashi ở Sukagawa, tỉnh Fukushima. Đây là
một trong ba lễ hội chính về lửa tại Nhật Bản. |
|
Cậu bé tìm thấy chiếc cặp đi học lấm lem bùn đất của mình tại thành phố Ishinomaki, tỉnh Miyagi. |
|
Bé gái đứng trước một công trường ngổn
ngang, nơi từng là nhà của em, với những giọt nước mắt lăn dài trên má.
Em cầm trên tay chiếc kèn trumpet, món quà của người bà quá cố. Sóng
thần đã cướp đi ông bà và mẹ của bé. |
|
Một người đàn ông và một bé trai dâng hoa
cầu nguyện 5 tháng sau thảm hoạ kinh hoàng. Toàn bộ khu vực này giờ đã
được khai thoáng khỏi rác rưởi và gạch đổ nát. |
|
Đường cao tốc Sendai-tobu làm ranh giới.
Phía tây là cánh đồng lúa trổ bông chuẩn bị vụ mùa bội thu trong khi
phía đông không thể trồng trọt vì đất đã bị nhiễm muối mặn từ đợt sóng
thần. 1800 héc ta đất nông nghiệp tại Sendai chịu ảnh hưởng nặng nề và
chỉ có 500 héc ta có thể được khai hoang để canh tác. |
Hoàng Hà
沒有留言:
張貼留言
請留下您寶貴的意見,任何幫助需求以及錯誤糾正討論。
Hãy cho tôi ý kiến trân quý của bạn và những gì có thể giúp đỡ.