2013年5月5日 星期日
Gọi Tên Ngày Mới 喚新一日之名
Một nụ hồng trên tay cuộc đời đẹp biết mấy.
一朵玫瑰在手人生多美好
Lúc cô đơn đâu hay trong ta tình đầy
當心中充滿熱情和來之孤單
Và nụ hồng trao đi người mỉm cười đôi khi.
而你微笑當送出
Những ưu tư lâu nay cũng qua.
現有的憂鬱都離開
Người đâu biết tình đắng, đời đâu biết mộng vắng.
你哪知情苦,人生哪知夢空
Phố chiều ngập đèn vàng buốt giá mưa giăng.
午後都市浸在黃燈裡雨淋寒澈
Đường xưa đã mỏi gối buồn hiu hắt mòn lối.
昔路已使膝疲倦,愁靜磨舊路
Tháng ngày chìm dần vào đêm tối.
日子漸沉進黑夜
Nhưng người đã đến như ánh mặt trời.
然而你如陽光般到來
Chiếu tia nắng rạng ngời, soi cho con tim ta ấm áp bao nhiêu niềm vui.
以明亮之逛照射,照得我的心在充滿快樂裡感受著溫暖
Bình minh sáng lên giữa cuộc đời, sẽ mang đến nụ cười, hân hoan ta gọi tên ngày mới.
黎明在人生裡亮起,會帶來笑容,興歡地叫出新的一天之名
Nụ hôn ấy như ánh mặt trời chiếu tia nắng rạng ngời, soi cho con tim ta ấm áp bao nhiêu niềm vui.
那吻像陽光般照耀著,照得我的心在充滿快樂裡感受著溫暖
Bình minh sáng lên giữa cuộc đời, sẽ mang đến nụ cười, hân hoan ta gọi tên ngày mới.
黎明在人生裡亮起,會帶來笑容,興歡地叫出新的一天之名
訂閱:
張貼留言 (Atom)
很感謝你分享的歌又有的翻譯真的感恩很喜歡喔!不好意思打擾了可以幫我翻譯這首歌嗎感激喔!
回覆刪除歌名:Không Cảm Xúc 歌詞
Bao nhiêu lâu ta không gặp nhau
Bao nhiêu lâu ta không thấy nhau
Khi yêu em con tim đậm sâu
Vậy mà người vội vàng quên mau.
Sao bên em anh luôn cố giấu
Làm lạnh lùng để rồi mất nhau
Hai đôi ta quen được bao lâu
Để tình yêu phai màu.
Kết thúc cuộc tình này sẽ chấm hết
Chỉ còn lại mình em thôi
Với bao nhiêu tháng năm cuốn theo dần trôi
Có lẽ chẳng còn gì ngoài nước mắt
Yêu nhau chi làm thêm đau
Cứ chia tay khiến ta bớt đau.
Thật quá khó để quên được anh sao
Cứ thấy nôn nao, nhớ đến cồn cào
Quên đi được em anh vui sao
Vẫn nhớ vẫn nhớ hoài
Khi con tim em mệt nhoài
Tháng thàng ngày dài mong anh trở lại.
Nếu muốn ta phải chia ly
Chấm hết làm gì, níu kéo được gì
Ta không gặp nhau thêm những phút
Có lẽ sẽ giúp được cho hai ta không chờ đợi
Dứt khoát một lời, không ai phải buồn.。
文章在此喔 http://chanywang.blogspot.tw/2013/10/khong-cam-xuc.html
刪除